Оформление иллюстраций

Иллюстрации (рисунки) в текстовом документе даются для пояснения излагаемого текста и должны быть выполнены в соответствии с требованиями стандартов ЕСКД.

Количество иллюстраций должно быть необходимым и достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту записки (как правило, сразу, после ссылки на рисунок), так и на отдельном листе (горизонтально или вертикально), а также в приложении. Расположение, размер и качество иллюстраций должны быть достаточными для их понимания. Иллюстрации могут быть представлены в черно-белом или цветном исполнении.

Иллюстрации, если их больше одной, нумеруют арабскими цифрами. Текст заголовка пишут с прописной буквы и в конце не ставят никаких Оформление иллюстраций знаков. Позиции отделяют друг от друга точкой с запятой; номера позиций отделяют от расшифровок знаком тире. Гарнитура шрифта – Times New Roman, размер – 14 пт., курсив (или GOST A, размер – 16 пт), цвет – черный, выравнивание – по центру, положение – в тексте. Отступы от основного текста документа сверху и снизу – 1 интервал. Все рисунки могут иметь только номер или номер и название рисунка. Если имеются цифровые или буквенные обозначения, они должны быть объяснены под рисунком или описаны в тексте.

Пример:

Рис. 2.4. Коленчатый вал двигателя К-750М:

1 – шатун; 2 – щека кривошипа; 3 – палец; 4 – передняя цапфа; 5 – роликовый подшипник; 6 – задняя цапфа.

Графики и диаграммыследует выполнять с сеткой, но без стрелок Оформление иллюстраций. Сетка графика определяется масштабом шкал (равномерных или логарифмических) осей координат. На осях графиков указывают наименование и единицу величины, числовые значения которых помещены у делений шкалы на осях. Если на рисунке имеется несколько графиков, то они вычерчиваются разными линиями (непрерывной, штриховой и т. д.), или разными цветами, либо около линий ставят порядковые номера с последующей расшифровкой.

Пример

Рис. 2.5. Графики изменения гидравлического сопротивления различных конструкций теплообменников для утилизации тепла выхлопных газов ДВС: 1 – «пучок» труб; 2 – «пучок» труб с оребрением; 3 – компактный трубчато-ребристый теплообменник

Расположение, оформление и подписи графиков и диаграмм в пояснительной записке выполняются так же, как для рисунков (см. выше).


documentavulpef.html
documentavulwon.html
documentavumdyv.html
documentavumljd.html
documentavumstl.html
Документ Оформление иллюстраций